Hackers, maléficos, com o seu instrumental de malefícios, invadiram-me o meu magalhãe   Hackers  ,  Pequena visita guiada:  a este sítio e ao Pinterest

Bodly go

O refrão do Star Trek foi mudando ao longo dos anos e eu sempre troquei "boldly" por "bodly".

No início era assim:

"Space: the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. It's five-year mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before."

Depois substituiram "It's five" por "continuing":

"Space: the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. It's continuing mission: to explore strange new worlds.,to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no man has gone before."

E por fim substituiram "man" por "one" por coincidência quando "o comandante" era uma mulher. No artigo da Wikipédia dizem que foi Kirk que alterou por causa do problema dos especismos:

"Space: the Final Frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Her ongoing mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations, to boldly go where no one has gone before."

 

Na Wikipédia há um artigo que explica como foi.